Manier Anh
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇩🇪 Seine Manier zu sprechen ist sehr elegant.
🇺🇸 His manner of speaking is very elegant.
🇩🇪 Die Manier, in der sie das Präsentation hielt, war beeindruckend.
🇺🇸 The manner in which she delivered the presentation was impressive.
|
trang trọng | |
|
phổ biến
🇩🇪 Der Manier des Künstlers ist einzigartig.
🇺🇸 The artist's style is unique.
🇩🇪 Sie schreibt in einer sehr poetischen Manier.
🇺🇸 She writes in a very poetic style.
|
văn học | |
|
phổ biến
🇩🇪 Seine Manier, die Augen zu heben, ist sehr auffällig.
🇺🇸 His mannerism of raising his eyes is very noticeable.
🇩🇪 Sie hat einige Manierismen, die man vor allem in Stresssituationen sieht.
🇺🇸 She has some mannerisms that are especially visible in stressful situations.
|
sử dụng hàng ngày | |
|
thông tục
🇩🇪 Das ist seine Manier, alles zu organisieren.
🇺🇸 That's his way of doing things.
🇩🇪 Ihre Manier, Probleme anzugehen, ist sehr pragmatisch.
🇺🇸 Her way of tackling problems is very pragmatic.
|
thông tục |