trhat Pháp

4 bản dịch
Bản dịch Ngữ cảnh Âm thanh
phổ biến
🇨🇿 Trhat jablka ze stromu
🇫🇷 Cuelet des pommes de l'arbre
🇨🇿 Děti trhaly květiny na louce
🇫🇷 Les enfants cueillaient des fleurs dans le pré
sử dụng hàng ngày
phổ biến
🇨🇿 Trhat staré tapety z cihel
🇫🇷 Détacher d'anciennes papiers peints des murs en briques
🇨🇿 Není správné trhat knihy z regálů
🇫🇷 Il n'est pas correct de déchirer des livres des étagères
trang trọng
hiếm
🇨🇿 Jeho srdce se trhalo při loučení
🇫🇷 Son cœur se déchirait lors de l'au revoir
🇨🇿 Obrázek se trhal na kousky
🇫🇷 L'image se déchirait en morceaux
văn học
thân mật
🇨🇿 Trhat se od radosti
🇫🇷 Se déchirer de joie
🇨🇿 Trhat si vlasy z zoufalství
🇫🇷 Se déchirer les cheveux de désespoir
tiếng lóng