sbor Pháp
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇨🇿 Sbor zpěváků se shromáždil
🇫🇷 Le chœur des chanteurs s'est rassemblé
🇨🇿 Sbor v kostele zpíval nádherně
🇫🇷 Le chœur à l'église chantait magnifiquement
|
trang trọng | |
|
phổ biến
🇨🇿 Sbor studentů se setkal
🇫🇷 Le groupe d'étudiants s'est rencontré
🇨🇿 Sbor lidí ve městě
🇫🇷 Le rassemblement de personnes dans la ville
|
sử dụng hàng ngày | |
|
hiếm
🇨🇿 V románu vystupuje sbor postav
🇫🇷 Dans le roman, un chœur de personnages apparaît
🇨🇿 Sbor básníků přednesl své verše
🇫🇷 Le chœur de poètes a récité ses vers
|
văn học | |
|
trang trọng
🇨🇿 Hudební sbor je složen z několika hlasů
🇫🇷 La formation musicale est composée de plusieurs voix
🇨🇿 Sbor v technickém smyslu označuje skupinu nástrojů nebo hlasů
🇫🇷 En termes techniques, un ensemble désigne un groupe d'instruments ou de voix
|
kỹ thuật |