vztek Đức

4 bản dịch
Bản dịch Ngữ cảnh Âm thanh
phổ biến
🇨🇿 Mám vztek na svého šéfa.
🇩🇪 Ich bin wütend auf meinen Chef.
🇨🇿 Dostal vztek, když to neslo dobře.
🇩🇪 Er bekam Wut, als es nicht gut lief.
sử dụng hàng ngày
trang trọng
🇨🇿 Jeho vztek byl patrný.
🇩🇪 Sein Zorn war sichtbar.
🇨🇿 Vyjádřil svůj vztek v dopise.
🇩🇪 Er brachte seinen Zorn in einem Brief zum Ausdruck.
trang trọng
thông tục
🇨🇿 Dítě mělo vztek.
🇩🇪 Das Kind hatte Wutanfälle.
🇨🇿 Vždy má vztek, když něco nejde podle plánu.
🇩🇪 Er hat immer Wutanfälle, wenn etwas nicht nach Plan läuft.
thông tục
thông tục
🇨🇿 Mám z toho vztek.
🇩🇪 Ich habe Frust.
🇨🇿 Vztek po celé odpoledne.
🇩🇪 Frust den ganzen Nachmittag.
tiếng lóng