prosba Đức
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇨🇿 Mohu vás o něco požádat?
🇩🇪 Kann ich Sie um etwas bitten?
🇨🇿 Prosím, pomozte mi.
🇩🇪 Bitte, helfen Sie mir.
|
trang trọng | |
|
trang trọng
🇨🇿 V jeho dopise bylo jeho prosba o odpuštění.
🇩🇪 In seinem Brief war seine Bitte um Vergebung.
🇨🇿 Prosba o milost byla zaznamenána v dokumentech.
🇩🇪 Das Gesuch um Gnade wurde in den Unterlagen verzeichnet.
|
văn học | |
|
phổ biến
🇨🇿 Dám ti prosbu, podívej se na to.
🇩🇪 Ich habe eine Bitte an dich, schau es dir an.
🇨🇿 Jeho prosba byla jednoduchá.
🇩🇪 Seine Bitte war einfach.
|
sử dụng hàng ngày | |
|
hiếm
🇨🇿 Podal prosbu na soud.
🇩🇪 Er legte eine Bitte beim Gericht ein.
🇨🇿 Prosba o odvolání byla zamítnuta.
🇩🇪 Das Appellationsgesuch wurde abgelehnt.
|
pháp lý |