blud Đức
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇨🇿 Jeho blud byl patrný ve jeho názorech na realitu.
🇩🇪 Sein Wahn war in seinen Ansichten über die Realität sichtbar.
🇨🇿 Pacient trpěl bludem o nadpřirozených silách.
🇩🇪 Der Patient litt an einem Wahn über übernatürliche Kräfte.
|
trang trọng | |
|
phổ biến
🇨🇿 Máš svůj blud, věřil jsi, že všechno je tak, jak jsi si představoval.
🇩🇪 Du hast deinen Irrglauben gehabt, du hast geglaubt, dass alles so ist, wie du es dir vorgestellt hast.
🇨🇿 Jeho blud o vlastní neporazitelnosti byl rozptýlen.
🇩🇪 Sein Irrglaube an seine Unbesiegbarkeit wurde zerstreut.
|
sử dụng hàng ngày | |
|
hiếm
🇨🇿 Ve své literární práci zkoumá blud iluzí a reality.
🇩🇪 In ihrer literarischen Arbeit untersucht sie die Täuschung von Illusionen und Realität.
🇨🇿 Autor popisuje svět jako místo plné bludů a iluzí.
🇩🇪 Der Autor beschreibt die Welt als einen Ort voller Täuschungen und Illusionen.
|
văn học | |
|
phổ biến
🇨🇿 Blud o nesmrtelnosti je častým tématem ve filozofii.
🇩🇪 Der Irrglaube an die Unsterblichkeit ist ein häufiges Thema in der Philosophie.
🇨🇿 Vědecké studie odhalily mnohé bludy o zdraví.
🇩🇪 Wissenschaftliche Studien haben viele Illusionen über Gesundheit aufgedeckt.
|
khoa học |