prag Séc
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇷🇴 Am deschis ușa peste pragul casei.
🇨🇿 Odemkl jsem dveře přes práh domu.
🇷🇴 Când treci pragul, e începutul unui nou capitol.
🇨🇿 Když překročíš práh, je to začátek nové kapitoly.
|
sử dụng hàng ngày | |
|
trang trọng
🇷🇴 Pragul legal pentru admiterea în program a fost stabilit.
🇨🇿 Práh právní pro přijetí do programu byl stanoven.
🇷🇴 Este important să stabilim pragurile de calitate.
🇨🇿 Je důležité stanovit kvalitativní prahy.
|
trang trọng | |
|
kỹ thuật
🇷🇴 Pragul de tensiune în circuit trebuie să fie respectat.
🇨🇿 Práh napětí v obvodu musí být dodržen.
🇷🇴 Se ajustează pragul de sensibilitate al senzorului.
🇨🇿 Upravuje se práh citlivosti senzoru.
|
kỹ thuật | |
|
hiếm
🇷🇴 Pragul de responsabilitate legală a fost depășit.
🇨🇿 Práh právní odpovědnosti byl překročen.
🇷🇴 Legea stabilește pragul pentru infracțiuni grave.
🇨🇿 Zákon stanoví práh pro závažné trestné činy.
|
pháp lý |