douter Séc
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇫🇷 Je ne veux pas douter de toi.
🇨🇿 Ne chci o tebe pochybovat.
🇫🇷 Il doute de ses capacités.
🇨🇿 On pochybuje o svých schopnostech.
|
sử dụng hàng ngày | |
|
phổ biến
🇫🇷 Elle doute de la véracité de cette information.
🇨🇿 Ona má pochybnosti o pravdivosti této informace.
🇫🇷 Nous doutons de la faisabilité du projet.
🇨🇿 Máme pochybnosti o proveditelnosti projektu.
|
trang trọng | |
|
trang trọng
🇫🇷 Les chercheurs ont tendance à douter des résultats préliminaires.
🇨🇿 Vědci mají tendenci zpochybňovat předběžné výsledky.
🇫🇷 Il est important de ne pas douter systématiquement des théories établies.
🇨🇿 Je důležité nezpochybňovat systémově zavedené teorie.
|
học thuật | |
|
hiếm
🇫🇷 Dans ses écrits, il exprime souvent qu'il doute du sens de la vie.
🇨🇿 Ve svých spisech často vyjadřuje, že má pochyby o smyslu života.
🇫🇷 Le poète doutait de l'existence de l'absolu.
🇨🇿 Básník měl pochyby o existenci absolutna.
|
văn học |