tromperie Pháp
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇫🇷 La tromperie de l'ennemi a été révélée
🇫🇷 The enemy's deception was revealed
🇫🇷 Il a été victime d'une grande tromperie
🇫🇷 He was a victim of a great deception
|
trang trọng | |
|
phổ biến
🇫🇷 La tromperie dans cette affaire est punissable
🇫🇷 Deception in this case is punishable
🇫🇷 Il a été poursuivi pour tromperie financière
🇫🇷 He was prosecuted for financial fraud
|
pháp lý | |
|
phổ biến
🇫🇷 La tromperie lors de l'examen est interdite
🇫🇷 Cheating during the exam is forbidden
🇫🇷 Il a été accusé de tromperie à l'école
🇫🇷 He was accused of cheating at school
|
sử dụng hàng ngày | |
|
hiếm
🇫🇷 Le roman explore la tromperie et la vérité
🇫🇷 The novel explores deceit and truth
🇫🇷 Elle a été victime de sa propre tromperie
🇫🇷 She was a victim of her own deceit
|
văn học |