esperonar Đức
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🏴 Les noves polítiques esperonen el desenvolupament econòmic.
🇩🇪 Die neuen Politiken treiben die wirtschaftliche Entwicklung an.
🏴 El professor esperona els estudiants a participar més a classe.
🇩🇪 Der Lehrer treibt die Schüler dazu an, mehr am Unterricht teilzunehmen.
|
ngôn ngữ chuẩn | |
|
phổ biến
🏴 Els elogis esperonen els treballadors a fer-ho millor.
🇩🇪 Lob spornt die Arbeiter an, es besser zu machen.
🏴 La competició sana esperona els atletes a rendir més.
🇩🇪 Der faire Wettkampf spornt die Athleten an, mehr zu leisten.
|
ngôn ngữ chuẩn | |
|
thân mật
🏴 No esperonis la gent a discutir.
🇩🇪 Stachele die Leute nicht zum Streit auf.
🏴 Ell esperonava els seus amics a fer bromes.
🇩🇪 Er stachelte seine Freunde zu Streichen auf.
|
thông tục | |
|
phổ biến
🏴 La música esperona la multitud a ballar.
🇩🇪 Die Musik animiert die Menge zum Tanzen.
🏴 Els seus comentaris esperonen l'escriptor a continuar escrivint.
🇩🇪 Seine Kommentare animieren den Schriftsteller, weiterzuschreiben.
|
sử dụng hàng ngày |