callar Đức
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🏴 Cal callar durant la cerimònia.
🇩🇪 Man muss während der Zeremonie schweigen.
🏴 Va decidir callar per no empitjorar la situació.
🇩🇪 Er entschied sich zu schweigen, um die Situation nicht zu verschlimmern.
|
trang trọng | |
|
phổ biến
🏴 Per favor, calla i escolta.
🇩🇪 Bitte sei still und hör zu.
🏴 Els nens han de callar a la biblioteca.
🇩🇪 Die Kinder müssen in der Bibliothek still sein.
|
sử dụng hàng ngày | |
|
thân mật
🏴 Si us plau, calla una mica.
🇩🇪 Bitte halt den Mund ein bisschen.
🏴 Deixa de parlar i calla.
🇩🇪 Hör auf zu reden und halt den Mund.
|
thông tục | |
|
hiếm
🏴 Ell va callar davant la injustícia.
🇩🇪 Er verstummte angesichts der Ungerechtigkeit.
🏴 La multitud va callar quan va començar el discurs.
🇩🇪 Die Menge verstummte, als die Rede begann.
|
văn học |