Affront Ba Lan
4 bản dịch
| Bản dịch | Ngữ cảnh | Âm thanh |
|---|---|---|
|
phổ biến
🇩🇪 Das war ein Affront gegenüber seiner Ehre.
🇵🇱 To było obrazą wobec jego honoru.
🇩🇪 Seine Bemerkung war ein Affront für mich.
🇵🇱 Jego uwaga była dla mnie afrontem.
|
sử dụng hàng ngày | |
|
phổ biến
🇩🇪 Sein Verhalten war eine große Affront gegenüber den Gastgebern.
🇵🇱 Jego zachowanie było dużą zniewagą wobec gospodarzy.
🇩🇪 Der Skandal war eine Affront gegen die Gesellschaft.
🇵🇱 Skandal był zniewagą wobec społeczeństwa.
|
trang trọng | |
|
hiếm
🇩🇪 Der Angriff wurde als Affront gegen die Ehre des Opfers gewertet.
🇵🇱 Atak został uznany za obrazę wobec honoru ofiary.
🇩🇪 In der Rechtsprechung gilt eine Beleidigung als Affront.
🇵🇱 W orzecznictwie obraza jest uznawana za afront.
|
pháp lý | |
|
thông tục
🇩🇪 Dass du das getan hast, ist eine echte Affront!
🇵🇱 To, co zrobiłeś, to czarna obrazą!
🇩🇪 Er hat sie vor allen Leuten blamiert – das war eine Affront.
🇵🇱 Zhańbił ją publicznie – to była afront.
|
thông tục |